Traduções arriscadas para adequações necessárias
DOI:
https://doi.org/10.23925/2763-700X.2022n3.58393Palavras-chave:
Lotman, semiotica della cultura, significazione, sociosemiotica, strutturalismo, vitaResumo
O centenário do nascimento de Jurij M. Lotman favoreceu um retorno de atenção à semiótica da cultura e é a oportunidade para fazer um balanço de seus desdobramentos. A intervenção centra-se no sucesso desta abordagem que se tornou global, nos riscos inerentes a uma prática que subestima as suas raízes teóricas estruturais, nos diálogos possíveis com um contexto como o sociossemiótico a partir de quatro pontos-chave : a necessidade de uma escrita que seja comunicativa sem sacrificar as referências ao método e à prática analítica, a profunda correlação entre vida e textos, a relação entre os textos como “modelos do mundo” e a discursividade como lugar de constituição reflexiva do social, a atenção às dinâmicas de transformação de sentido de forma gradual ou imprevisível, programada ou aleatória, tanto a nível histórico quanto a nível das interações entre corpos.
Downloads
Metrics
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.


