Jerusa: a senhora barroca

Auteurs-es

  • Amálio Pinheiro Programa de Estudos Pós-graduados em Comunicação e Semiótica da PUC-SP

Mots-clés :

cultura das bordas, tradução, mitopoéticas, barroco, mestiçagem.

Résumé

Jerusa Pires Ferreira incorporava, do pequeno ao grande, do visível ao invisível, num ir-e-vir alegre e contínuo, as relações entre o sertão e o mundo, as grandes narrativas medievais e as mitopoéticas do cordel, as mitologias fáusticas e sua tradução desviante no Brasil e América Latina, via processos múltiplos de voz e grafia contidos na sua “cultura das bordas” e nas “armadilhas da memória”. Tudo o que constitui o afã plutônico de assimilação exposto por Lezama Lima como o “Senhor Barroco”, e conforme os níveis dos procedimentos de construção barrocos analisados por Haroldo de Campos.


Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Metrics

Chargements des mesures ...

Biographie de l'auteur-e

Amálio Pinheiro, Programa de Estudos Pós-graduados em Comunicação e Semiótica da PUC-SP

Professor da PUC-SP

Téléchargements

Publié-e

2019-11-07

Numéro

Rubrique

Artigos | Articles